No se encontró una traducción exacta para آلية الترابط

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe آلية الترابط

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Regarding recommendation 16, office consolidation often failed to reduce transaction costs and did not lead automatically to coherence of policy or action.
    وفيما يتعلق بالتوصية رقم 16، فإن ضم المكاتب يفشل في أغلب الأحيان في تقليل تكاليف المعاملات، ولم يؤدي بصورة آلية إلي ترابط السياسات أو الإجراءات.
  • In the absence of an overall CICP plan, there was no mechanism to reflect the strategy and linkages within ODCCP.
    وفي ظل غياب خطة شاملة للمركز ككل لم تكن هناك آلية تبين الاستراتيجية وأوجه الترابط الداخلي القائمة ضمن البرنامج.
  • The approach based on the indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights referred to in paragraph 19.8 was commended.
    وجرى الثناء على النهج القائم على عدم تجزؤ جميع حقوق الإنسان وتكاملها وترابطها المشار إليه في الفقرة 19-8.
  • UNFPA will develop a mechanism for quality assurance, coherence and complementarity to review the soundness of programmes formulated to achieve the outputs of the global and regional programme.
    وسيعد برنامج السكان آلية لضمان الجودة وتحقيق الترابط والتكامل، من أجل استعراض سلامة البرامج المصممة لتحقيق نواتج البرنامج العالمي والبرامج الإقليمية.
  • While the Development Cooperation Forum has not yet addressed in depth its mandate to strengthen the link between the normative and the operational work of the United Nations system, that mandate presents an opportunity for the Forum to tighten the focus of United Nations development cooperation on internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
    وفي حين لم يتناول المنتدى بعد بصورة متعمقة الولاية المسندة إليه بتعزيز الترابط بين أنشطة وضع المعايير والعمل التنفيذي لمنظومة الأمم المتحدة، فإن تلك الولاية تمثل فرصة للمنتدى لزيادة تركيز أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها الأمم المتحدة على الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Also requests the Special Rapporteur, within the limits of his mandate, further to review the interrelatedness of adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living with other human rights;
    تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص، في حدود الولاية المسندة إليه، أن يواصل استعراض الترابط القائم بين السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وغيره من حقوق الإنسان؛
  • Also requests the Special Rapporteur, within the limits of his mandate, further to review the interrelatedness of adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living with other human rights;
    تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص، في حدود الولاية المسندة إليه، أن يواصل استعراض الترابط القائم بين السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي لائق وغيره من حقوق الإنسان؛
  • Also requests the Special Rapporteur, within the limits of his mandate, further to review the interrelatedness of adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living with other human rights;
    تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص، في حدود الولاية المسندة إليه، أن يواصل استعراض الترابط القائم بين السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم وغيره من حقوق الإنسان؛
  • At its ninth meeting, the Conference of the Parties could decide whether GEF should be formally requested to become a financial mechanism for the Basel Convention in connection with the fifth GEF replenishment.
    يمكن لمؤتمر الأطراف أن يبت في اجتماعه التاسع فيما إن كان ينبغي أن يُطلب إلى مرفق البيئة العالمية رسمياً أن يصبح آلية مالية لاتفاقية بازل بالترابط مع تجديد التمويل الخامس لموارد المرفق.